Loading

LAS «MULETILLAS» DEL INGLÉS QUE DEBES CONOCER

LAS «MULETILLAS» DEL INGLÉS QUE DEBES CONOCER

Las muletillas son expresiones comunes, genuinas y típicas de un idioma o región. En este caso, se trata de palabras en inglés que se utilizan dentro de conversaciones orales (o en charlas escritas informales, como por ejemplo un chat de WhatsApp u otra red social).

En inglés se las denomina como “fillers”, por su poder de “relleno” en los huecos de muchas conversaciones.

Podemos decir que forman parte del vocabulario en inglés pero no de sus leyes gramaticales, sino de su forma de habla coloquial. En tal sentido, la pronunciación en inglés será importante, ya que las muletillas juegan un rol fundamental en la comunicación oral.

Esto no significa que no te sean útiles para escribir en inglés, pero sí que deberás redirigir tus esfuerzos a tus comunicaciones interpersonales en charlas cotidianas, momentos banales y saludos.

Para aprender inglés online deberías conocer todas las muletillas que existen, pero esto solo será posible luego de la práctica y la constancia en conversaciones. Hoy decidimos traerte las 8 muletillas más comunes para que des tu primer paso. Tomá nota:

“Great!”: En el idioma español, no estamos constantemente destacando que las cosas más simples son geniales. En inglés, sí. Contestar “¡Genial!” a preguntas sencillas o en instancias comunes de una charla es algo que los ingleses nativos hacen mucho. Una muletilla sencilla de incorporar.

“I mean”: Significa “quiero decir” y se utiliza cuando una explicación no está muy clara o te encontrás en una situación de duda.

“You know?”: Es una de las muletillas más comunes de los ingleses nativos, y sirve para realizar una pausa en la conversación y “tantear” si el receptor se encuentra atento o comprende lo que le estamos diciendo. En español, podría traducirse como “¿Sabés?” o “¿Se entiende?”.

“I hear you”: Con esta muletilla le das lugar a la otra persona para que comience a hablar y de su punto de vista o se involucre en algo. Es una expresión ciertamente formal y a su vez también se puede usar de forma imperativa dentro de un contexto académico.

“I see”: Esta muletilla no es para nada literal. No tiene nada que ver con el verbo “see” (ver) en su sentido propio, sino que manifiesta una ironía. En español también la utilizamos (es nuestro famoso “Ya veo”). Se usa en distintos contextos. No sería raro que un terapeuta lo utilice para establecer una pausa mientras conversa con su paciente.

“Like”: Esta palabra significa dos cosas. Por un lado, es el infinitivo del verbo “gustar” y por otro el conector “como”. Utilizado como muletilla, es muy común escucharlo como una expresión de duda. Por ejemplo “I have to see him later, like 5 pm” (“Tengo que verlo más tarde, como a las 5”). Los ingleses nativos utilizan constantemente el filler like cuando tienen cierta inseguridad de lo que están comunicando.

“So”: Es una muletilla que también usamos en español (de hecho, cada vez es más común escuchar que se juega con el “so” en charlas en español que se mezclan con el inglés). Significa “Entonces”, y se usa mucho para cambiar de tema o ante una situación incómoda.

“Seriously”: La mayoría de las veces esta muletilla se utiliza dentro de una pregunta, expresando una interrogación. “¿En serio?”, sería su traducción literal. No la utilizamos tan a menudo en el idioma español, pero para los ingleses nativos es una aplicación constante.

Popular Posts

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Your Shopping cart

Close